http://vntravelculture.com/ads/history.bmp

Archive for the ‘Exams in VietNam’ Category

• Why was esch stele built on the back o a tortoise?

2008-08-06646820HoHoanKiem

How itiful the plight of tortoises

Up at the communal house, they pac cranes,

Down at the pogoda,they shoulder steles.20726269_images1378601_DSC_HO_GUOM

This folk ballad illustrates the popularity of tortoises in Vietnamese life.In almost every villge communl house, a proud crane stands on the back of a tortoise on either side of the central altar.Steles, or stone tablets found in temples and at hictoric sites,re rarely placed directly on the ground but instead are built on the back of tortoises.Eighty-two tortoises in Ha Noi’s Temple of Literature have been patiently carring steles of doctoral laureates for centuries.hoankiem

In East Asian cosmology,the tortoise symbolizes the universe,with the tortoise shell representing the sky and its belly,the earth.The tortoise also has a very special place in Vietnamese history.According to legend,a divine tortoise helped King An Duong Vuong (258-179) buid the spiral-shaped citadel of Co Loa in Dong Anh (north of Ha Noi).The tortoise also gave the King  mgic crossbow that could shoot a hundred arrows at a time.Centuries later,nother scred turtle lent King Le Loi  mgic sord to figh the Ming Chinese invders.

Since tortoises and giant water turtles are considered to be holy beings,whenever a turtle surfaces in Ha Noi’s central Hoan Kiem Lake people interpret the event as a good omen.No one dares t harm turtles in the lake for fer of bad luck;many peole pray to them instead.

• Is there a Temple of Literature in Hue?

Yes,there is.vntravelculture.com_12

Many people know about the Temple of Literature in Ha Noi but few are awake that Hue has its own Temple of Literature .Visitor to Hue often miss the Temple believing they have seen everything at the royal tombs the Dai Noi Imperial Citade,and Thien Mu Pagoda.To miss Hue’s Temple of Literature in favour of more famous accessible and well-preserved sites is a mistake.

Hue is known as the city of poets.Nothing catches this essence better than a visit to Van Thanh.Tucked into the lush hills and fronted by the eternal Perfume River the temple complex appears to be inexorably pulled back to its natural state.Nearly 200 years of typhoons tropical heat war and misure have failed to erase the scholar’s search for understanding and the artist’s search for beauty.the decay that the first strikes the visitor is merely the varnish of wisdom that tie has applied to humanity’s creative energy.vntravelculture.com_47097b3a_1

Van Thanh, is situated on the Huong (Perfume) River,just 500 meters from Thien Mu Pogoda.Emeror Gia Long (1802-1819) must have greatly appreciated the importance of having a Comfucian temple of Literature in 1805 only three years after he started building the Imperial Citadel of Hue. Succiessvive Nguyen Dunasty kings spen time and money renovating the Temple and building more structures in the compound.The Temple now has over fifty large and small architectural and sculptural remnants located within its two concentric surrounding walls.The inner wall (90 79 metes) has a three-story gate facing south.The main chapel (32 25 meters) dedicated to Confucian is the largest building in the Temple grounds.

In 1947 retreaing French troops used the Temple have been further damaged.Fortunately the stome steles recording the names of successful candidates between King Minh Mang’s and King Khai Dinh’s reigns have survived;however some have fallend,and many inscriptions are weathered to illeginility.The steles,carried on the backs of stone tortoises ,stand in two lines, each consisting of sixteen steles.Some doctoral laureates whose names are recorded on the steles have played significant roles in Viet Nam’s history,including Nguyen Thuong Hien , Ngo Duc Ke ,and Huynh Thuc Khang.

Because of its importance,the Centre for the Preervation of Hue’s Vestiges has restored and renovated some works in the Temple.The most noteworthy effort has been the restoration of listening and fallen steles and the costruction of two shelers for the thiry-two steles.Many thing remain to be done to refurbish the Temple.Many other items in the Temple have yet to be resored and translations of the Chinese –language texts on the steles would assst in making this monument to Viet Nam’s culture ore accessible to visitor.vntravelculture.com_hue_forbidden_city

• What are the differences between the Temple of Literature in Hà Nội and its Beijing counterpart?

China’s first temple dedicated to Confucius was built in the Master’s native village of Qufu Shandong in 478 B.C two years after he died.Unesco recognized the temple and surrounding area as a World Cultural Heritage Site.vntravelculture.com_87

While the plan of the Temple of Literature in Ha Noi is similar to that of the Confucian Temple in Qufu the former has several unique features. The architecture of the Ha Noi Temple is distinctly Vietnamese in character.As its name indicates,the Temple of Literature honours othe scholar in addition to Confucius.The Temple also houses steles of tien si or doctoral laureates.In China similar doctoral steles are housed at the Temple to Confucius in Beijing which was built in 1302 almost 130 years after the Temple of Literature in Ha Noi.vntravelculture.com_Temple_of_Literature,_Hanoi

The Beijing temple contains 198 doctoral steles similar in nature to those in Ha Noi.The steles were erected between 1313 and 1904 recording the indentities of 51,624 laureates .Two of the names on the steles interestingly enough are Vietnamese :Le Dung from Thanh Oai District in Ha Tay Province and Nguyen Can from Quynh Phu Distric in Thai Binh Province.It is not clear why these two men traveled to China for their examinations were a regularly organied at the time.Le Dung became a senior mandarin in the Minstry of Civil Engineering Nguyen Can’s subsequent career is unknown.

What are the three decorative styles of the steles at the Temple of Literature in Hà Nội?

The three styles of decoration adorning the tops of the steles reflect the periods in which they were carved. In traditional Confucianism and Taoism, the dragon and moon represent the balance between the yin and yang of the universe and the balance between heaven and earth. Clouds often symbolize knowledge, while the phoenic represents the intellect.

The earliest steles, dating to the fifteenth century, contain a central small circular moon surrounded by a simple cloud and spray of flowers. Sixteenth-century steles contain more stylized pattern, with a large central moon out of which emanate clouds that look like flames of fire. A thin, delicately carved flower relief adorns the tops of these steles.

The seventeenth-and-eighteeth century steles contain more elaborately designed dragons and moon motifs. Two fiercely depicted dragons ready to pounce on their prey flank the moon. The dragon’ tails merge with the clouds in some instances; in others, the whole body appears. Some steles also contain various stylizations of phoenixes and flowers amidst or above them in smaller ribbon friezes.

How has the Tample of Literature in Hà Nội survived the odds of history?

Ha noi’s Temple of literature (van mieu) was built in 1070 by the third Ly Dynasty king, Ly Thanh Tong to workship Confucius and the Duke of Zhou (Chu Cong) who were regrarded at the time as the twin founders of Confucianism.Confucian rituals took place at the Temple all year round.Once or twice a month, the prince came to study with his private tutor.In 1076 the fourth Ly ing, Ly Nhan Tong had the Nationality University built at the back of the temple to teach the sons of mandarins.vntravelculture.com_hn

The sixth Ly king, Ly ANH TONG enovated the Temple of Literature in 1156 and removed the Duke of Z hou from the altar believing Confucianism.In 1475, King LE Thanh Tong built the first stone tablet or stele to record the names of the tiens si or doctoral laureates.The steles in the Temple of Literature contain the names in Chinese characters of the winners of the tiens si title since 1442.bang-lang4

Additional steles were ereces after every examination until 178 when continual turmoil forced leaders to discontinue building steles.Out of 116 national examinations that took place from 1442 o 1778 eighty-two steles remain on the temple grounds. They include such famous names as mathematician Vũ Hữu, historian  Ngô Thì Sĩ, scientists Phùng Khắc Khoan and Lê Quý Đôn, and Ngô Thì Nhậm.

At the height of its development, the Temple included a dormitory quarter for students from the provinces, a lake, and several hectares of farmland in the front. The Temple management assigned neighbouring Văn Hương Village (later renamed Văn Chương) to farm the land to raise money for rituals. After King Quang Trung defeated the Qing Chinese invaders in 1789, Văn Chương villages petitioned the king to restore the steles. In order to raise money foe the project, the villagers so  small gold tortoise that the defeated Trịnh Lord, who had sided with the Chinese, had thrown into the square well at the Temple during his retreat.s10dat

Over the years, the Temple has been heavily damaged by nature and man, especially during the years of French rule. The lake and surrounding land became an urban residential area.

Once there was even a plan to move the Temple away from its current location. In 1903, a plague struck Hà Nội and spread quickly. Patients went to Phủ Doãn Hospital (now the Việt Nam-Germany Hospital) for treatment. The Hospital became to crowded that some patients moved to the Temple of Literature, which was surrounded by a protective wall. The plague stopped thanks to vaccine provided by Dr.Alexandre Yersin (1863-1943) and the efforts of the medical staff. However, the Temple had become so contaminated that the French rulers wanted to build a hospital in its place! Mr.Pasquier, Chief of the French Governor General’s office, asked local authorities to find a new location for the Tempe.

Since Pasquier was awere of the Temple’s importance in Vietnamese culture, he consulted the renowed scholar, Phạm Văn Thu. Thu replied, “Circumstances forced the Government to use the Temple as a hospital. Blood now stains the steles, dishearting the people. When the Nguyễn Dynasty moved the capital to Huế at the bebinning of the nineteenth century, it kept the Temple intact, since it is of national importance. If you move the Temple to another location, the entire population will be upset.”

Pasquier listened carefully and reported the discussion to French Governor General. Some days lates, the colonial government announced that it would allocate 20,000 piastres to restore the Temple of Literature to its previous condition.

The Temple of Literatuer has withstood the odds of history. More recent restoration of the Temple has further enhanced its image as a symbol of learning, creating a timeless atmosphere for intellectual inspiration.

How was a new doctoral laureates’s homecoming celebrated?

The royal examinations came once every three years. A court official posted a large notice outside the National University in the capital. It read: “The King looks for talent.” Since very few candidates passed the exams, success was a great honour and considered the doorway to becoming a mandarin. A successful laureate received a hero’s welcome when he returned to his native village, with the level of ceremony depending on the special acedamic degree: village-wide for a Baccalaureate, Sub-district level for a Bachelor’s Degree, and district level for a Doctorate.vntravelculture.com_1thicu03c

After the examination, the village leaders sent an emissary to fix the date of the new laureate’s return. On the appointed day, a procession began with flags and banners, other ceremonial objects, the flag and certificate granted by the king (in the case of a doctoral degree), the palanquins of the laureate’s teacher and parents, and finally the laureate himself.

Along the way, drums sounded to inform villagers of the laureate’s arrival. People poured out to see the laureate, who had brought farm to his parents, his family name, and to his village as a “land of literature.”

Whren he finally arrived at his house, the laureate prayed in front of the altar to his ancestors and to Confucius. Friend, relative, and villagers hosted the ensuring banquet. After the ceremony, the laureate remained in his native village until his assignment to a mandarin post.vntravelculture.com_binh-linh-thoi-nha-nguyen-nam-1875

How were the three top winners of national exams selected?

The three top winners of national examinations received the special honour of “tam khôi” (three laureates), which the king himself conferred. These three highest titles bore different names at different time, but for most of Vietnamese history they were called “trạng nguyên, bảng nhãn and thám hoa” .vntravelculture.com_luathongducvnn

The selection of the “tam khôi”varied from one examination to another: some examinations had four “tam khôi” laureates, some had three, some had two, and some did not have any, depending on the qualifications of the candidates. Throughout, only 166 people became “tam khôi” laureates: fourty-six were First Laureates; Fourty-six, Second Laureates, and seventy-four, Third Laureates. By policy, the Nguyễn Dynasty did not select First Laureates; in the eight palace examinations it organized, it selected only two “bảng nhãn” and nine “thám hoa” laureates.

An analysis of the “tam khôi” records provides a valuable picture of dynatics-era Vietnamese society. Reflecting the predominantly rural character of Vietnam, only six out of all the “tam khôi” laureates came from urban areas: Hà Nội (three winner), Thanh Hóa (two) and Sơn Tây (one). Most came from the Red River Delta of northern Việt Nam. The most successful provinces were Bắc Ninh (thirty-nine laureates), Hải Dương (thirty), and Hà Tây (eighteen). It is interesting to note that the 1256 and 1266 examinations each selected two First Laureates, one for the north and one for the south.

vntravelculture.com_1thicu03c

The “tam khôi” laureates bore thirty-six different family names. As one would expect, the Nguyễn clan had the largest number of laureates (fifty-three). They wrere followed by Trần (fourteen), Vũ (thirteen), Lê and Phạm (nine each), Hoàng (six) and Lưu (five). Fifteen other family names were    represented by only one “tam khôi” laureates.

The laureates were a sueprising long-lived group, with an average life span of sixty-two. One Second Laureate, Nguyễn Như Đỗ (1424-1525), lived more than a century. Two other laureates rearched the age of nitety-four.vntravelculture.com_luathongducvnn

The average age at which laureate were awarded a “tam khôi” title was thirty-two. At age sixty-one, Nguyễn Nghi (1577-1664) was the oldest candidate to become a laureates. The three youngest “tam khôi” laureates were all selected in the 1247 examination during the reign of King Trần Thái Tông (1225-1258) First Laureate Nguyễn Hiền (aged thirteen), Second laureates Lê Văn Hưu (aged eighteen) and Third Laureates Đặng Ma La (aged fourteen).

How difficult were the royal exam?

The royal examinations were difficult by design. Only 185 examinations were held between 1076 and 1919, and only 2,906 candidates ever reached the goal of a doctorate. On average, 70,000-80,000 candidatesvntravelculture.com_23_giaoduc01 entered regional competitions, but only around fifteen became doctoral laureates after the final examination in the king’s palace.

In the beginning, the examination system was not well established. The Add an Imagefirst national exam was held in Thăng Long during the reign of King Lý Nhân Tông

(1072-1127) during the Lý Dynasty, the intervals between exams ranged from eleven to forty-two years. Candidates who failed an exam might have to wait several decades before taking the next one. During the Trần Dynasty, in 1239, the King shorterned the interval between exams to seven years. In 1434, exams began to be held every three years. This practice continued through the Nguyễn Dynasty until the last central-level exam in 1919.

King Lê Thánh Tông revised the rules for the regional and national exam, making them stricter and more detailed. To become eligible for the national exam, a candidate first had to pass a regional exam, which was organished at one school in each cluster of four or five neighbouring provinces. For instance, candidates from Bắc Ning, Bắc Giang, Thái Nguyên, Lạng Sơn, and Cao Bằng Provinces took their regional exam at the King Bắc Examination School. Each regional exam lasted several months and consisted of four stages. After each stage, the candidates waited ten days for the resuls; only those who passed all regional stages were conferred the title of “cử nhân” (Bachelor’s degree) or “tú tài” (Baccalaureate), depending on their level of success.
vntravelculture.com_23_Trong-gio-lich-su-thoi-P

Winners of a Bachelor’s degree were entitled to antend the next nationalexam. But transport to the capital city was anything but easy. A candidate from central Nghệ An Province, for example, had to walk 300 kilometres to Thăng Long (or nearly the same distance to Huế, after 1802), carrying food, a tent, a small bamboo bed, and writing materials. Along the way, the traveler risked robbery, tiger attacks and snake bites. If they survived the trip some years to study at the National Universiy before sitting before the roya exam.

Similar to the regional exams, the national exam also included four stages. Those who pass all four stages became “tiến sĩ” (doctoral laureate) and processed to take the “đình”, or palace exam. The “đình” exam was held in the king’s palace. The King himself, with the help of senior mandarins, set the questions and marked the papers. He entertained the laureates at his palace on the day the results was announced, awarding caps and gowns and then takingthe laureates on a tour of the royal garden and streets home villages to pay respect to their ancestors and wait for assignments

• How many exams must a candidate pass to attain the title of “Doctoral Laureate?”

Education at the National University prepared students for the royal examinations,the gateway to becoming a mandarin at the court or in the provinces.Those who did not pass the exams became part of the nation’s educated class and often returned to their village as schoolmaster.
1thicu03c

Both the examinations and the houours conferred evolved over the century.By the century the multi-stage examinations process could take several months. The frist step, called “thi Hương”, was a regional examination held once every three years. Those who passed the regional exam went to Hà Nội with their sleeping mats, brushes, and ink-stones to sit for the four-part “thi hội”. the examination may to have been held on the site of what is now the national library, as suggested by some historians and by the street name, Tràng Thi, or Examination Street. With anywhere from 450 to 6,000 candidates, the exam area must have been a large one.
thicu01c

The examination was held in four parts, a candidate had to pass each part in sequence in order to qualify for the following stage. The frist stage, Kinh nghĩa, was based directly on the Confucion classics. Examinees were given four subjects from the Confucian canon and told to choose one. In addition, candidates chose one out of three questions based on the five pre-Confucian classics. Finally, they were given two questions based on the Spring and Autumn Annals and told to syntheside them.

For the second part of the examination (chế, chiếu, biểu), a candidate wote as the if he were the king discussing matters of state. Candidates who passed the second test then wote two different kinds of “thơ” and “phú” poems on given topics. The “thơ” í a poem of twenty-eight words divided into four lines of seven words each; the “phú” í a prose poem of eight seven-word lines.
thicu02c

The final part of the doctoral exam was “văn sách”, in which candidates commented on how to handle problems facing the country, drawing from their knowledge of the Confucian classics and the history of previous dynasties.

Those who passed all four sections received the title of Doctoral Laureate (tiến sĩ) and were invited to the palace for the “thi đình”, or palace examination, the king himself posed the questions and read the candidates’ responses. He then ranked special distinction on the three most successful candidates of the highest-ranking group.

From 1076 until 1779, the date of the last royal examination held in Thăng Long (Hà Nội), 2,313 examinees received the title of Doctoral Laureate. Today, 1,306 of their names remain on the eighty-two steles at the Temple of Literaure. Each stele represents one examination year, staring from 1442, the frist year individual names were recorded. The number of examinees awarded the “tiến sĩ” degree in any one year ranged from three to sixty-one, with the ages of the laureates ranging from sixteen to sixty-one. Over the centuties, thirty of the steles have disappeared.

The new mandrins were offered a cap and gown, given a banquet at the palace, and sent home to their villages in triumphal processions. There, they in turn offered a feast to the village, sometimes to their financial ruin. The scholars differed greatly in their contributions to their country. Some were more virtuous than others; some were nothing more than bureaucrats. Yet many were brilliant: mathematicians and philosophers, statesman and finance ministers, and officials renowned for fighting corruption.
thicu03c

Literature and public service was distinct realms in traditional in Việt Nam. Poet contributed to the economic life of their times by bringing high-yielding maize from China, improving techniques for silk weaving and reed mat weaving, and developing a system of irrigation canals. Many of the most brilliant statesman and diplomats were also poet. An example í Nguyễn Trãi (1380-1424), the architect of a victorious fifteenth-century insurrection against the Chinese. He is still honoured as one of Việt Nam’s greatest statesmen.